Natalia Lesiuk – wirtualna asystentka

TŁUMACZENIA POLSKI - NIEMIECKI

NA TERMINACH I SPOTKANIACH

UWAGA!

Ta oferta dotyczy tylko okolic Zwickau – promień 15 km.

Więc jeśli jesteś z:

  • Zwickau
  • Meerane
  • Crimmitschau
  • Glauchau
  • Mülsen
  • Reinsdorf
  • Wilkau-Haßlau
  • Kirchberg
  • Lichtentanne
  • Werdau
  • Neumark
  • Reichenbach
  • Greiz

zapraszam do kontaktu! Napisz wiadomość poprzez formularz kontaktowy w zakładce KONTAKT lub  zostaw wiadomość SMS lub WhatsApp: +49 15 15 68 15 644.

W poszukiwaniu mieszkania...

  • Zadzwonię i umówię spotkanie na obejrzenie mieszkania
  • wybiorę się z Tobą na takie spotkanie
  • i podpowiem, co trzeba przygotować do podpisania umowy
  • będę kontaktować się za Ciebie z wynajmującym
  • postaram pomóc Ci doprowadzić do podpisania umowy najmu

Bez znajomości języka niemieckiego przeważnie jesteś zdany na poszukiwanie ofert od innych Polaków, co znacząco ogranicza Twój wybór, co do lokalizacji i wielkości i ceny.

W tym momencie możesz rozszerzyć swoje możliwości także na mieszkanie od niemieckich wynajmyjących, Ci znacząco zwiększa szanse na znalezienie lokum.

Wynajmij mieszkanie
Rozmowa o prace

... w rozmowie o pracę ...

Wiem, że jest mnóstwo miesjc pracy, w których można sobie spokojnie poradzić bez znajomości języka niemieckiego, bo większość załogi stanowią nasi rodacy.

Jednak często trzeba przebrnąć przez rozmowę o pracę z niemieckojęzycznym rekruterem, dogadać szczegóły, przygotować wymagane dokumenty.

Przy okazji – mogę przygotować atrakcyjne wizualnie niemieckojęzyczne CV i list motywacyjny. Wspomóc Cię w nawiązaniu kontaktu z potencjalnym pracodawcą, pójść z Tobą na rozmowę kwalifikacyjną i podpowiedzieć, co będziesz musiał przygotować do podpisania umowy.

... albo w razie straty pracy i potrzebie zarejestowania się w niemieckim urzędzie pracy

Zdarzaja się i strata pracy lub nieprzedłużenie umowy.

I tu czas gra na Twoja niekorzyść. Jeśli nie chcesz mieć kłopotów zwiazanych z płynnością finansową lub ubezpieczeniem zdrowotnym, musisz jak najszybciej kontaktować się z niemieckim urzędem pracy (czyli Agentur für Arbeit – AfA) i powiadomić o swojej sytuacji.

Daj mi znać jak najszybciej, aby ustalić plan działania i terminy. Potem możemy zająć się złożeniem wniosku o zasiłek dla bezrobotnych.

Urzad pracy
Tlumaczenia na innych spotkaniach

Jak i w wielu, wielu innych sytuacjach, gdy znajomość niemieckiego jest niezbędna

  • zmeldowanie, przemeldowanie, odmeldowanie
  • otwarcie działalności jednoosobowej (Gewerbe)
  • rejestracja i wyrejestrowanie samochodu w Niemczech (także z upoważnieniem)
  • zapisanie dziecka do szkoły, przedszkola, żłobka, zajęcia dodatkowe
  • wizyty u lekarza
  • wizyty u doradcy podatkowego (Steuerberater lub Buchhalter)
  • otwarcie konta w banku, uzyskanie kredytu
  • wykonanie telefonów w języku niemieckim
  • zapisanie się na kurs języka niemieckiego
  • oraz wszelkich innych sprawach życia codziennego

Cena tłumaczenia polski niemiecki na spotkaniach

Ceny ustalane indywidualnie w zależności od czasu trwania i odległości.

Ile to może kosztować? Możesz wstępnie oszacować koszt na podstawie poniższych kryteriów:

  • 40 € od każdej rozpoczętej godziny mojego czasu
  • plus 1 € za każdy przejechany kilometr (startuję z Werdau) – bo to też czas i paliwo

UWAGA!

Sprawy do załatwienia poza najbliższymi okolicami Zwickau – zostaw wiadomość poprzez formularz kontaktowy w zakładce KONTAKT lub SMS/WhatsApp  (+49 15 15 68 15 644) – może uda znaleźć się jakieś satysfakcjonujące obie strony rozwiązanie.

Nie podejmuję się tłumaczeń w sądach, przed policją i złożonymi problemami w Finanzamt – uważam, że w tych sytuacjach powinieneś zatroszczyć się o profesjonalistę, który idealnie dobierze słowa, ich sens i ładunek emocjonalny i postawi Cię w najkorzystniejszym świetle. W skomplikowanych sprawach podatkowych, administarcyjnych i karnych uważam, że brak mi wiedzy i profesjonalnego słownictwa.